New Moon in July
“Winter in Summer”
scene 1.
“Snow Sings”
I wonder if the snow loves the trees and fields,that it kisses them so gently?
And then it covers them up snug, you know, with a white quilt; and perhaps it says,
“Go to sleep, darlings, till the summer comes again.”
– L.C. Alice in Wonderland
雪はうたってる
誰にもわからなくても
誰にも聞こえなくても
すぐ消えてしまおうとも
scene 2.
“Snow Meeting”
At her behest,
the sad clouds scatter;
at her behest,
snow falls from a summer’s sky.
– Albius Tibullus
魔女が隠れていた
ぼくらはそれを見つけてしまった
どうしようかと
相談したけれど
太陽が照りだしたものだから
ぼくらの方が先に消えてしまった
scene 3.
“A Flake of Snow”
a flake of snow on the red hot furnace
紅炉一点雪
確信を持たないように
すべての方向に開いているように